
ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ
Κείμενο: Τάσος Π. Καραντής
Θανάσης Μωραΐτης: Η σχέση μου με τη μουσική είναι όπως της χελώνας με το καβούκι της
Δημοσιεύθηκε: 10.07.2009, 06:49
Το Θανάση Μωραΐτη τον πρωτόμαθα, ως τραγουδιστή του Θεοδωράκη, σε μια σειρά έργων του, αλλά είχα την τύχη και την τιμή να τον γνωρίσω και προσωπικά – εδώ και μια 20ετία – λόγω της κοινής μας αρβανίτικης καταγωγής και της ενασχόλησής μας(πιο ενεργά και δημιουργικά αυτός, πιο δημοσιογραφικά εγώ) με την λαϊκή μας παράδοση. Έχουμε, μάλιστα, συνεργαστεί, στο παρελθόν, εγώ συνδράμοντας, μ’ ένα κείμενό μου το βιβλίο - cd του «Ανθολογία Αρβανίτικων τραγουδιών της Ελλάδας»(2002) κι αυτός τραγουδώντας, πριν χρόνια, ζωντανά το – ανέκδοτο – τραγούδι του στιχουργού Νίκου Μάθεση «Τα μπουζούκια»(χασάπικο – σε μουσική Μάρκου Δραγούμη), στην παρουσίαση του – εξαντλημένου πια - βιβλίου μου για το Νίκο τον Τρελάκια «Νίκος Μάθεσης – ο θρυλικός Τρελάκιας του ρεμπέτικου» (1999). |
| Όσα θα διαβάσετε στη συνέντευξη που ακολουθεί αποτελούν θέματα που τα συζητούσαμε χρόνια κατ’ ιδίαν, είτε τηλεφωνικά, είτε σε επισκέψεις μου στο σπίτι του στην Πλάκα. Πάντα, όμως, έψαχνα μια ευκαιρία οι “σκόρπιες” αυτές κουβέντες μας, να μπουν σε μια σειρά και να πάρουν τη μορφή μιας συνέντευξης. Την καλή αυτή αφορμή την έδωσε, πρόσφατα, η έκδοση του νέου του cd με νανουρίσματα «Νάνι γέλιο μου και φως μου, άσπρο γιασεμί του κόσμου»(LYRA / 2009) κι έτσι ξανακουβεντιάσαμε, αυτή τη φορά, εφ’ όλης της ύλης, για τις ανάγκες πλέον της συνέντευξης. Ο Θανάσης Μωραΐτης έχει μια σχέση με τη μουσική “ όπως η χελώνα με το καβούκι της”, αλλά, αυτό που, κυριολεκτικά, θαυμάζω σ’ αυτόν, είναι το ότι πορεύεται στο μουσικό μας τοπίο - όπως ακριβώς το θέτει ο ίδιος – σαν κι αυτόν που τον “παίρνει” το φιλί! |
Διαβάζω στο βιογραφικό σου, από τη μια σπουδές πολιτικών επιστημών στο Πάντειο Πανεπιστήμιο κι από την άλλη, ταυτόχρονα, μαθήματα φωνητικής κι ορθοφωνίας. Αμφιταλαντευόσουν, για το ποιο δρόμο θα ακολουθήσεις; Τι, τελικά, έγειρε την πλάστιγγα, οριστικά, προς τη μουσική;
Αντίθετα, είσαι αυτοδίδακτος στην ευρωπαϊκή μουσική. Γιατί; Έχεις κυκλοφορήσει δυο δίσκους με αρβανίτικα τραγούδια («Αρβανίτικα τραγούδια» - 1988 & «Τριαντάφυλλο του βράχου» - 1999), καθώς κι ένα βιβλίο – cd («Ανθολογία αρβανίτικων τραγουδιών της Ελλάδας» - 2002) κι είναι, βέβαια, γνωστή η αρβανίτικη καταγωγή σου, από το αρβανιτοχώρι Βάγια της Θήβας. Είχες, πάντα, από μικρός, μια ζωντανή σχέση με την μουσική παράδοσή σου και την αρβανίτικη γλώσσα ή την απόκτησες αργότερα, όταν πια μπήκες στον κόσμο της μουσικής; Τι σε οδήγησε σ’ αυτήν τη σειρά εκδόσεων; |
Ποια είναι η θέση των αρβανίτικων τραγουδιών μέσα στο δημοτικό μας τραγούδι; Η μόνη διαφορά με τα υπόλοιπα δημοτικά τραγούδια είναι μόνο στη γλώσσα; Θ.Μ.: Τα αρβανίτικα τραγούδια είναι ένα από τα κεφάλαια του τόμου “Δημοτικά τραγούδια της Ελλάδας”. Όσον αφορά στις διαφορές: α) Κατ’ αρχήν η γλώσσα και ό,τι συνεπάγεται απ’ αυτήν : η εκφορά του λόγου, η μελωδική δομή των φράσεων και ο ιδιαίτερος τονισμός. Η διαφορετική γλώσσα στοιχειοθετεί διαφορετικό ρεπερτόριο, δίνει υπόσταση σε διαφορετική εθνομουσικολογική ταξινομία. β) Η μετρική ανάλυση των στίχων των τραγουδιών έχει δείξει ότι τα ελληνόγλωσσα χρησιμοποιούν ως επί το πλείστον, τον 15σύλλαβο (ιαμβικό ή τροχαϊκό), τον οποίο “απεχθάνονται” τα αρβανίτικα (μόνον ένα αρβανίτικο τραγούδι σε 15σύλλαβο έχει φέρει στο φως η έως τώρα έρευνα, το “Ου γιαμ νιë βλάχë ε μπούκουρ”, κι αυτό μας κάνει να πιστεύουμε ότι το συγκεκριμένο τραγούδι δεν είναι αρβανίτικο). Αντίθετα στα τελευταία κυριαρχεί ο 8σύλλαβος τροχαϊκός (και σε μερικές περιπτώσεις ο ιαμβικός) σε πλήρη μορφή ή ελλειπτικός (7σύλλαβος) ή με προανάκρουσμα, κυρίως το “μόι” (9σύλλαβος), τον οποίο ελάχιστα χρησιμοποιούν τα ελληνόγλωσσα. Μπορεί να ειπωθεί ότι οι Αρβανίτες προσθέτουν ή αφαιρούν συλλαβές, αδιαφορώντας για το ενιαίο της δομής του στίχου. γ) Ο μοναδικός ιδιαίτερος χορός των Αρβανιτών της νότιας Ελλάδας που δεν υπάρχει στα ελληνόγλωσσα είναι το καγκέλι 2/4 (μόνο του ή πάντα στο τέλος άλλων χορών, κυρίως του 7σημου καλαματιανού ή συρτού). δ) Ο αρβανίτικος καλαματιανός (7/8) με την υποδιαίρεση του α΄ επίτριτου (βραχύ-μακρό-μακρό-μακρό) κυριαρχεί στα αρβανίτικα σε αντίθεση με τα ελληνόγλωσσα που ακολουθούν την κλασική υποδιαίρεση (μακρό-βραχύ-μακρό-μακρό). Στη Σαλαμίνα υπάρχει η, σπάνια σε ελληνόγλωσσα τραγούδια, ρυθμική υποδιαίρεση των 7/8 σε χορό “Τράτας” 2.2.3. [Ας σημειωθεί ότι ο 7σημος ρυθμός, εκτός από τα δημοτικά τραγούδια της Ελλάδας, κυριαρχεί και σ’ αυτά των αραβικών λαών, λαών του Αφγανιστάν και των Ινδιών με τις ίδιες ρυθμικές μορφές. Ο ρυθμός αυτός έχει την προέλευσή του στις αρχαίες ελληνικές ρυθμικές και μετρικές μορφές.]. Από το 1992 συνεργάζεσαι με τον Μάρκο Δραγούμη στο Μουσικό Λαογραφικό Αρχείο Μέλπως Μερλιέ του Κέντρου Μικρασιατικών Σπουδών. Θα ήθελα να μας παρουσιάσεις, συνοπτικά, το έργο που γίνεται εκεί. Θ.Μ.: Ένας συνάδελφός σου και σκηνοθέτης (ο Αντώνης Μποσκοΐτης) έχει αποκαλέσει το Μουσικό Λαογραφικό Αρχείο Μέλπως Μερλιέ (ΜΛΑ) “Το Υπουργείο Πολιτισμού της παραδοσιακής μουσικής”.Η αθόρυβη και μακροχρόνια εργασία του ΜΛΑ ξεκινάει το 1930, χρονιά δημιουργίας του από την Μέλπω Μερλιέ και τους επιφανείς συνεργάτες της, ερευνητές και μουσικούς (ανάμεσά τους ο Ελβετός μουσικολόγος Samuel Baud-Bovy, ο Νίκος Σκαλκώτας, ο Πέτρος Πετρίδης, ο Γιώργος Πονηρίδης, ο Nικόλαος Xρυσοχοΐδης, η Aγλαΐα Aγιουτάντη, η Δέσποινα Mαζαράκη κ.ά.). Ηχογραφήθηκαν τότε σε 222 δίσκους 78 στροφών περίπου 600 δημοτικά τραγούδια απ’ όλη σχεδόν την Ελλάδα (και τα τότε υπό ιταλική κατοχή Δωδεκάνησα), αρκετά βυζαντινά μέλη, ο Βενιζέλος να τραγουδά ριζίτικα, ο Παλαμάς ν’ απαγγέλλει ποιήματά του, καθώς και δείγματα από διάφορες τοπικές διαλέκτους, όπως την ποντιακή, την αρβανίτικη, την βλάχικη και την τσακώνικη. Την ίδια, αθόρυβη και ουσιαστική εργασία συνέχισε και συνεχίζει ο Μάρκος Δραγούμης από το 1960 που ανέλαβε τα ηνία του ΜΛΑ (από το 1992 κι εγώ μαζί του). Από το 1975 έως σήμερα έχουν πραγματοποιηθεί πάνω από 70 αποστολές σε διάφορα μέρη της Ελλάδας, όπου ηχογραφήθηκαν πολλά τραγούδια, με άγνωστους στο ευρύ κοινό τραγουδιστές και μουσικούς του κάθε τόπου, με σκοπό αφ’ ενός τη μελέτη της μουσικής – γλωσσολογικής -λαογραφικής ιδιαιτερότητας της συγκεκριμένης περιοχής και αφ’ ετέρου την έρευνα σε σχέση με την επίδραση που υφίστανται ή ασκούν στις μουσικές των άλλων περιοχών, τόσο της Ελλάδας όσο και των γειτονικών λαών. Υπάρχει στο ΜΛΑ πλούσια συλλογή εμπορικών δίσκων δημοτικής και βυζαντινής μουσικής, καθώς και ρεμπέτικων τραγουδιών. Επίσης δίσκοι με παραδοσιακές μουσικές απ’ όλο τον κόσμο. Εκείνο που μας έκαιγε και εξακολουθεί να μας καίει είναι η επιθυμία μας να δουν το φως του ήλιου τα αριστουργήματα της λαϊκής τέχνης που ασφυκτιούσαν στα συρτάρια, με δύο παράλληλες και ταυτόχρονα ταυτόσημες μορφές. Η πρώτη, να εκδώσουμε σε CD όλες τις ηχογραφήσεις από το 1930 έως σήμερα, με τους αυθεντικούς εκτελεστές, και η δεύτερη, να δραστηριοποιήσουμε μέσω των αυθεντικών εκτελεστών μεγάλο αριθμό σύγχρονων μουσικών και τραγουδιστών οι οποίοι θα “ξαναδιαβάσουν” και θα μας “ξαναπούν” τις μουσικές μιας παλαιότερης εποχής, μη αγνοώντας τα σύγχρονα εκφραστικά μέσα της εποχής τους. Αυτό έγινε σε μεγάλο βαθμό με τις έως τώρα εκδόσεις μας (περίπου 20 CD και 15 βιβλία) και συνεχίζουμε.
Το 2003 κυκλοφόρησε ο δίσκος «GISELA MAY & THANASSIS MORAITIS SING MIKIS THEODORAKIS», με τραγούδια που είχατε ηχογραφήσει το 1988 στην τότε Ανατολική Γερμανία. Ποια είναι η ιστορία αυτών των ανέκδοτων, μέχρι πρότινος στην Ελλάδα, ηχογραφήσεων – ντοκουμέντο; Έχεις κάνει κι ένα μεγάλο δισκογραφικό αφιέρωμα - με δυο δίσκους («Μέσα απ’ των άστρων τα κλαδιά» - 2001 & «Φεγγάρια μου παλιά, καινούργια μου πουλιά» - 2002) – στο Μάνο Χατζιδάκι. Ποια ήταν η ανθρώπινη – καλλιτεχνική σχέση σας, αλλά και ποια είναι η θέση του στη δική σου μουσική μυθολογία; Θ.Μ.: Όταν ζήτησα την άδεια από τον Γιώργο Θεοφανόπουλο - Χατζιδάκι να κάνουμε με τον συνθέτη Δημήτρη Λέκκα (ο οποίος έκανε την μουσική επεξεργασία) αυτά τα 2 CD μου την έδωσε αμέσως λέγοντάς μου “Δεν χρειάζεται να πάρεις άδεια από μένα, στην είχε δώσει ο ίδιος ο Χατζιδάκις”. Κατά την διάρκεια των κοινών συναυλιών Θεοδωράκη – Χατζιδάκι που έγιναν το 1984 σε Ελλάδα και Κύπρο, ο κύριος Χατζιδάκις μου εξέφρασε την επιθυμία του να ξανατραγουδήσω το δίσκο “Για την Ελένη” που είχε κάνει με τραγουδιστή τον Στέλιο Μαρκετάκη (σε στίχους του Μιχάλη Μπουρμπούλη), και μετά καινούργια τραγούδια του (σε στίχους του Νίκου Γκάτσου). Τίποτα από τα σχέδιά του δεν έγινε, μάλλον έτσι έπρεπε να γίνει. Μου είχε μιλήσει αρκετές φορές για τη σχέση που πρέπει να έχει ο μουσικός με τη μουσική και πάντα κατέληγε με την φράση από ποίημα του Καβάφη: “μην την εξευτελίσεις”. Κι εκείνου γνωρίζω καλά και έχω μελετήσει σχεδόν όλες τις συνθέσεις του. Με συναρπάζουν οι απρόσμενοι και ταυτόχρονα “ανεπαισθήτως” ερχόμενοι μετατονισμοί στα τραγούδια του, και η εμμονή του στην αυστηρή διατήρηση του tempo. |
![]() | |
Μια και αναφερθήκαμε προηγούμενα στο Θεοδωράκη και στο Χατζιδάκι, θα ήθελα να μου πεις ποιοι είναι οι αγαπημένοι σου συνθέτες και ποιοι παλιότεροι ερμηνευτές, νιώθεις πως σε έχουν – αν σε έχουν – επηρεάσει ερμηνευτικά.
Εκτός από τα νανουρίσματα, που εξέδωσες, υπάρχουν κι άλλες συνθετικές πλευρές σου (έργα συμφωνικής μουσικής, ορχηστρικά, κοντσέρτο για κιθάρα, καθώς και τραγούδια), ανέκδοτες ακόμη. Θα ήθελα να μείνουμε στα τραγούδια και να σε ρωτήσω το εξής. Ζούμε στην εποχή της άνθισης των τραγουδοποιών, αρκετοί από τους οποίους, ενώ δεν έχουν φωνή, επιμένουν να λένε οι ίδιοι τα τραγούδια τους. Εσύ, όχι απλά διαθέτεις φωνή, αλλά έχεις και πολύ καλή φωνή. Γιατί δεν βγάζεις προς τα έξω το υλικό σου, ερμηνεύοντάς το ο ίδιος και παρουσιάζοντάς το ζωντανά;
Θα επιμείνω, ρωτώντας σε, γιατί, τουλάχιστον, δεν πραγματοποιείς – ως ερμηνευτής – ζωντανές εμφανίσεις, παρουσιάζοντας το ρεπερτόριό σου, τα δικά σου τραγούδια κι ό,τι άλλο υλικό επιθυμείς; Σήμερα, πλέον, υπάρχουν οι μουσικές σκηνές κι άλλοι όμορφοι πολυχώροι που το επιτρέπουν. Νομίζω πως, έτσι, μ’ αυτόν τον τρόπο, θα δοθεί η ευκαιρία να γνωρίσει τον ερμηνευτή Θανάση Μωραΐτη ένα νεότερο ακροατήριο. Το σύγχρονο ελληνικό μουσικό τοπίο πως το βλέπεις; Έχεις ξεχωρίσει κάποια νέα ονόματα δημιουργών και ερμηνευτών που να σου αρέσουν;
|
| * Ο φωτογραφίες προέρχονται από το προσωπικό αρχείο του Θανάση Μωραΐτη. |
Επισκεφτείτε το site του Θανάση Μωραΐτη στη διεύθυνση
www.thanassismoraitis.gr
Οι απόψεις και οι σκέψεις των συνεργατών του Ορφέα δεν ταυτίζονται απαραίτητα με τη γνώμη του περιοδικού.
Απαγορεύεται αυστηρά η χρήση και η αναδημοσίευση του συνόλου ή μέρους των άρθρων του Ορφέα, χωρίς προηγούμενη άδεια των υπευθύνων του περιοδικού και του συντάκτη και χωρίς ταυτόχρονη αναφορά της επωνυμίας του περιοδικού, του ονοματεπωνύμου του συντάκτη και του ακριβούς συνδέσμου του άρθρου
Απαγορεύεται αυστηρά η χρήση και η αναδημοσίευση του συνόλου ή μέρους των άρθρων του Ορφέα, χωρίς προηγούμενη άδεια των υπευθύνων του περιοδικού και του συντάκτη και χωρίς ταυτόχρονη αναφορά της επωνυμίας του περιοδικού, του ονοματεπωνύμου του συντάκτη και του ακριβούς συνδέσμου του άρθρου
Η γνώμη σας ... Προσθήκη σχολίου
ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ ΑΝΑ ΑΡΘΡΟΓΡΑΦΟ
Έλενα Κοσμά
Έλλη Ρουμπέν
Βασίλης Χαρδαλιάς
Γιώργος Τζαγάκης
Γιώτα Παπαβασιλείου
Δημήτρης Βαγενάς
Δόμνα Κουντούρη
Δώρα Παπαδοπούλου
Ειρήνη Κουλούρη
Εύη Αργυρίου
Θεοδόσης Βαφειάδης
Θύμιος Λυμπέρης
Ιωάννα Φατιόνα Χύζμο
Καλή Βανδώρου
Κατερίνα Κοφινά
Κώστας Λαδόπουλος
Κώστας Πατσαλής
Μιχάλης Τσαντίλας
Τάσος Π. Καραντής
Χρύσα Σωφρονά
ΤΕΛΕΥΤΑΙΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ ΤΟΥ/ΤΗΣ ΑΡΘΡΟΓΡΑΦΟΥ
ΣΤΗΝ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ
- Μιχάλης Βιολάρης: Να προσέξουμε τον πολιτισμό της χώρας μας
- Κώστας Μακεδόνας, Γιώτα Νέγκα: Μαζί στο Χάραμα
- Κώστας Σμοκοβίτης: Θα τον μεθύσουμε την ήλιο! 37 χρόνια τραγούδι: 1972 - 2009
- Apurimac: Υπάρχει ελληνικό λάτιν και το κάνουμε εμείς!
- Δημήτρης Κοντολάζος: Ελλάδα χωρίς λαϊκό τραγούδι δε γίνεται!
- Σοφία Παπάζογλου: Θέλω αυτό που τραγουδάω να με αφορά
- Θανάσης Μωραΐτης: Η σχέση μου με τη μουσική είναι όπως της χελώνας με το καβούκι της
- Μιχάλης Νικολούδης – Μιχάλης Κουμπιός : Για πρώτη φορά αρμενίζουν μαζί επί σκηνής
- Στέλλα Γαδέδη: Γεννήθηκα μαζί με τη μουσική
- Σταμάτης Σπανουδάκης: Η έμπνευση είναι σαν το Άγιο Πνεύμα, «Όπου θέλει πνει»
- Αρετή Κετιμέ: Η παράδοση και το δημοτικό τραγούδι είναι η βάση μου
- Garden in Black: «Τα λόγια που δεν είπαμε μυρίζουν θάνατο»
- Νίκος Πλάτανος: Μ’ ενδιαφέρει η λόγια, αλλά κι η πιο νυχτερινή αντίληψη της μουσικής!
- Χρήστος Θηβαίος: Από πολύ μικρός είχα καταφύγιο στο τραγούδι
- Σταύρος Κουγιουμτζής, Γιώργος Νταλάρας: Η δεύτερη πράξη μιας υπόσχεσης
ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΘΕΜΑΤΑ
ΣΑΝ ΣΗΜΕΡΑ / ΑΥΡΙΟ
ΕΙΠΑΝ - ΕΓΡΑΨΑΝΚατάγομαι από μια οικογένεια που έζησε την τουρκική εισβολή και έχασε τα πάντα μέσα σε μια μέρα. Μεγάλωσα σε ένα περιβάλλον αρκετά φτωχό – ασχέτως αν στην πορεία οι γονείς μου ορθοπόδησαν και προχώρησαν. Όσο κι αν μεγαλώσεις, τα βιώματά σου δεν σε εγκαταλείπουν. Δεν έχω χάσει λοιπόν καμία επαφή με την πραγματικότητα. Βιώνω απόλυτα αυτό που συμβαίνει γύρω μας
|
ΑΤΖΕΝΤΑ ΜΟΥΣΙΚΩΝ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ |










Το Θανάση Μωραΐτη τον πρωτόμαθα, ως τραγουδιστή του Θεοδωράκη, σε μια σειρά έργων του, αλλά είχα την τύχη και την τιμή να τον γνωρίσω και προσωπικά – εδώ και μια 20ετία – λόγω της κοινής μας αρβανίτικης καταγωγής και της ενασχόλησής μας(πιο ενεργά και δημιουργικά αυτός, πιο δημοσιογραφικά εγώ) με την λαϊκή μας παράδοση. Έχουμε, μάλιστα, συνεργαστεί, στο παρελθόν, εγώ συνδράμοντας, μ’ ένα κείμενό μου το βιβλίο - cd του «Ανθολογία Αρβανίτικων τραγουδιών της Ελλάδας»(2002) κι αυτός τραγουδώντας, πριν χρόνια, ζωντανά το – ανέκδοτο – τραγούδι του στιχουργού Νίκου Μάθεση «Τα μπουζούκια»(χασάπικο – σε μουσική Μάρκου Δραγούμη), στην παρουσίαση του – εξαντλημένου πια - βιβλίου μου για το Νίκο τον Τρελάκια «Νίκος Μάθεσης – ο θρυλικός Τρελάκιας του ρεμπέτικου» (1999).
Μαθήτευσες, σπουδάζοντας βυζαντινή μουσική, δίπλα στον Καθηγητή και Πρωτοψάλτη της Μητρόπολης Αθηνών, αείμνηστο, Σπύρο Περιστέρη κι έψαλες δίπλα του (ως μέλος της χορωδίας του) για μια δεκαετία (1983-1993). Ήσουν και «παιδί της εκκλησίας» ή προσέγγισες τη βυζαντινή μουσική, καθαρά για τη διεύρυνση της μουσικής παιδείας σου;
Κανένα “χαρτί” δεν πιστοποιεί τη γνώση, προ πάντων τη
Όσο για το τι ακολούθησε μετά, καθοριστική συμβολή είχε ο ιστορικός και ερευνητής της αρβανίτικης μουσικής παράδοσης Αριστείδης Κόλλιας. Μετά την πρώτη συναυλία - συνεργασία μας (στο θέατρο “Ορφέας” το 1985) που σχεδόν αποκλειστικά οφείλεται σ’ αυτόν, άρχισα να ερευνώ τα αρβανίτικα τραγούδια σ’ όλη την Ελλάδα. Αργότερα μαζί με τους Μάρκο Δραγούμη και Λεωνίδα Εμπειρίκο και για λογαριασμό του Μουσικού Λαογραφικού Αρχείου Μέλπως Μερλιέ σχεδόν ολοκληρώθηκε – όσο μπορεί να το πει κανείς αυτό – η έρευνα για τα συγκεκριμένα τραγούδια. Ανυπολόγιστης αξίας η συμβολή του συνθέτη Δημήτρη Λέκκα, αγαπητού μας φίλου και συνεργάτη σε όλες τις εργασίες γύρω από τα αρβανίτικα τραγούδια.
Ποια είναι η θέση των αρβανίτικων τραγουδιών μέσα στο δημοτικό μας τραγούδι; Η μόνη διαφορά με τα υπόλοιπα δημοτικά τραγούδια είναι μόνο στη γλώσσα;
Θ.Μ.: Ένας συνάδελφός σου και σκηνοθέτης (ο Αντώνης Μποσκοΐτης) έχει αποκαλέσει το Μουσικό Λαογραφικό Αρχείο Μέλπως Μερλιέ (ΜΛΑ) “Το Υπουργείο Πολιτισμού της παραδοσιακής μουσικής”.
Στα μέσα της δεκαετίας του ’80 συνεργάστηκες με τον Μίκη Θεοδωράκη σε σειρά δίσκων («Διόνυσος» - 1985, «Τα πρόσωπα του ήλιου» - 1986, «Μνήμη της πέτρας» - 1987). Πως μπήκε στη ζωή σου ο Μίκης εντάσσοντας κι εσένα στους «Θεοδωρακικούς τραγουδιστές»;
Θ.Μ.: Τον Αύγουστο του 1985 η Gisela May έκανε συναυλία στην Καισαριανή. Ο δήμος Καισαριανής, που οργάνωσε τη συναυλία, με κάλεσε και πήγα να δω και ν’ ακούσω από κοντά το “μύθο” του Berliner Ensemble. Λίγους μήνες πριν είχε κυκλοφορήσει ο “Διόνυσος”. Οι οργανωτές της συναυλίας τής χάρισαν το δίσκο και την επόμενη μέρα συναντηθήκαμε. “Θέλω να τραγουδήσουμε μαζί” μου είπε κι έφυγε για το Βερολίνο. Πήγαν και ήλθαν πολλά γράμματα το επόμενο διάστημα με τις σκέψεις μας για το ποια τραγούδια θα περιλάμβανε ο δίσκος. Επέμενα να πει και κείνη τραγούδια τού κ. Θεοδωράκη, μιας και για μένα ήταν δεδομένο αφού τότε ήμουν από τους βασικούς του συνεργάτες. Γνώριζε πολλά τραγούδια του και θαύμαζε ιδιαίτερα την Μαρία Φαραντούρη. Δίσταζε όμως επειδή, όπως μου είπε, η φωνή της Φαραντούρη είχε “σφραγίσει” τα συγκεκριμένα τραγούδια. Έκαμψα τους δισταγμούς της και προχωρήσαμε στην επιλογή των τραγουδιών. Σ’ αυτό ακριβώς το σημείο μίλησα στον κ. Θεοδωράκη για το σχέδιό μας και ’κείνος συμφώνησε. Πολλοί (πολιτικά κόμματα) και πολλά έγιναν (ίντριγκες κ.ά.) για να μην γίνει αυτή η συνεργασία μου με την Gisela May. Χάρη στην άκαμπτη στάση της May απέναντι σ’ αυτές τις ανοησίες, τον Φεβρουάριο του 1988 έγινε η ηχογράφηση σε στούντιο του Ανατολικού Βερολίνου και εκδόθηκε ο δίσκος. Την εποχή της ηχογράφησης η Gisela May έπαιζε στο Berliner Ensemble, για μία ακόμη φορά, το έργο του Brecht Mutter courage und die ihre kinder. Φυσικά είδαμε την παράσταση, τί παράσταση!
Έχεις κάνει κι ένα μεγάλο δισκογραφικό αφιέρωμα - με δυο δίσκους («Μέσα απ’ των άστρων τα κλαδιά» - 2001 & «Φεγγάρια μου παλιά, καινούργια μου πουλιά» - 2002) – στο Μάνο Χατζιδάκι. Ποια ήταν η ανθρώπινη – καλλιτεχνική σχέση σας, αλλά και ποια είναι η θέση του στη δική σου μουσική μυθολογία;

Εσύ, ως ερμηνευτής, έχεις τραγουδήσει, δισκογραφικά, έντεχνα (Θεοδωράκη, Χατζιδάκι), δημοτικά, λαϊκά τραγούδια του Δημήτρη Ατραΐδη και, βέβαια, είσαι και ψάλτης. Δίνεις ο ίδιος στον εαυτό σου κάποια ερμηνευτική ταυτότητα ή νομίζεις ότι ο καλός τραγουδιστής πρέπει να μπορεί να τραγουδάει ικανοποιητικά κάθε είδος τραγουδιού;
Πρόσφατα κυκλοφόρησαν σε cd, με τον τίτλο «Νάνι, γέλιο μου και φως μου, άσπρο γιασεμί του κόσμου» (LYRA/2009), τα νανουρίσματά σου που είχαν πρωτοεκδοθεί σε βιβλίο/λεύκωμα–cd το 2005 («Νάνι τ’ άνθι των ανθώ»). Είναι η πρώτη δουλειά σου, όπου, μας παρουσιάζεσαι ως συνθέτης και στιχουργός με κάτι πολύ ιδιαίτερο και πρωτότυπο. Πως γεννήθηκε μέσα σου η ιδέα να παρουσιάσεις σύγχρονα νανουρίσματα;
Τα νανουρίσματά σου τα ερμηνεύουν, τέσσερις γυναικείες φωνές, η Νένα Βενετσάνου, η Σόνια Θεοδωρίδου, η Λυδία Κονιόρδου κι η αείμνηστη Μαρία Δημητριάδη. Τι σε οδήγησε στην επιλογή των συγκεκριμένων φωνών;
Ενώ σε γνωρίσαμε ως ένα τραγουδιστή ρεπερτορίου, σιγά-σιγά αποτραβήχτηκες κι αφοσιώθηκες στο σημαντικό έργο που επιτελείς στο Μουσικό Λαογραφικό Αρχείο. Ήταν μια συνειδητή επιλογή σου;
Μετά τα νανουρίσματα, τι άλλο να περιμένουμε να βγει προς τα έξω; 